
You can begin चर्च-आधारित बाइबल अनुवाद today!
चर्च-आधारित बाइबल अनुवाद पूरी दुनिया में हो रहा है, और आप भाग ले सकते हैं! नीचे दिया गया चित्र बताता है कि व्यवहार में सीबीबीटी कैसा दिखेगा। गुणवत्तापूर्ण बाइबल अनुवाद केवल तभी संभव है जब चर्च और समुदाय में गलतियों को सुधारने या भाषा में परिवर्तन के अनुसार अनुकूलन करने की क्षमता हो। ध्यान दें कि निरंतर मूल्यांकन और संशोधन प्रकाशन पूरा होने के बाद भी ऐसा होता है।
प्रशिक्षण संसाधन
এই সম্পদগুলি আপনাকে চার্চ-ভিত্তিক বাইবেল অনুবাদ প্রক্রিয়ার বিস্তারিত এবং ধাপে ধাপে নির্দেশিকা প্রদান করবে। আপনার যদি কোন প্রশ্ন থাকে, অনুগ্রহ করে এর মাধ্যমে যোগাযোগ করুন যোগাযোগ ফর্ম.

Getting Started
Three manuals that equip trainers to train others in CBBT.
Understanding The Source
अनुवाद के लिए डिज़ाइन किए गए संसाधनों का संग्रह।


Going Deeper
A library of CBBT training resources.
BT Video Series
A video series designed to showcase simple, repeatable practices to start Bible translation with clarity and impact.

Frequently Asked Questions
चर्च-आधारित बाइबल अनुवाद की क़ीमत कितनी है?
कीमते बहुत परिवर्तनशील हैं और अनुवाद कार्य के आकार और दायरे पर निर्भर करती हैं। हालाँकि, सीबीबीटी अनुवाद का एक कीमत-प्रभावी साधन है क्योंकि यह स्थानीय चर्च के कार्यबल पर निर्भर करता है।
चर्च-आधारित बाइबल अनुवाद का उपयोग करके अनुवादित संसाधनों के कुछ उदाहरण क्या हैं?
सीबीबीटी के परिणामस्वरूप कई संसाधनों का मुद्रित और ऑडियो अनुवाद होता है, जिसमें ओपन बाइबल स्टोरीज़, अध्ययन नोट्स, अन्य शिष्यत्व संसाधन और बाइबल के अंश शामिल हैं। आपके द्वारा चुने गए संसाधन आपके समुदाय की ज़रूरतों के हिसाब से होंगे।
चर्च-आधारित बाइबल अनुवाद में कितना समय लगता है?
यह इस बात पर निर्भर करता है कि क्या अनुवाद किया जा रहा है और अनुवाद टीम का पिछला अनुभव क्या है। ज़ेमे के मामले में, संपूर्ण बाइबल के अनुवाद में सिर्फ़ इक्कीस महीने लगे।
अन्य मामलों में, अनुवाद कार्य में अधिक समय लगता है। कुछ समुदाय अनुवाद को अपने सुसमाचार सेवकाई का एक महत्वपूर्ण हिस्सा मानते हैं और वे यह सुनिश्चित करने के लिए लगातार अनुवाद और संशोधन करने की योजना बनाते हैं कि सुसमाचार संदेश प्रत्येक पीढ़ी के लिए उपलब्ध हो।